これを英語で言えますか?

今日は第二弾です。ちょっと短めだけど、ちょっとした英語の表現ネタを独立させてみました。

さて、問題です。
「うちは4人家族です。」

これを英語で即座に言えますか?
いや、簡単すぎ?そう思われたらスルーしてくださいね。

案外難しかったりするやさしい英語ってありますよね。

これも案外そうかな?と思って問題にしてみました。

答えは明日このページに追記しときますね~。今日の宿題でーす♪
拍手コメントに書いてもらってもいいですよ~。間違ったって大丈夫。いろんな答えを待ってます♪

なんかブログでも先生っぽくなってきたな(汗)いや私もいち英語学習者です!一緒に覚えましょうね。

6/15追記:さて、答えです!
何人かの方がお答えくださいました。ありがとうございました!

いくつか英文を並べますね。
We have four members in my family.
We are a family of four.
I have four people in my family.
I have four families.

一つだけ明らかにおかしいのがあります。私の生徒の英文を一つ混ぜました。
そう最後の、
×I have four families.ですね。これだと「私は4家族を持っている」になってしまいます。「親戚4家族が1件の家に住んで家族だ!」みたいなノリになってしまいますね。

あとの3つは正しいと思います。

We have four members in my family.とWe are a family of four.
この二つは昨日のうちにもらった答えだったので、ネイティブに聞きました。

さて、答えは
There are four people in my family.が一番いいとのことです。
There are を使うのが一番自然だそうです。上の英文が間違ってるわけではないけど、「やっぱりThere are を使う」と言われました。ふーんですねえ。文法的に正しくても言わないという英文はけっこうあるんですね。もうこれは非ネイティブの私たちにはなかなか入れない領域。まだまだ修行です。

実はこれは授業中に生徒に聞かれて「うっ」となって横にいたネイティブに助け船を出してもらったものです(笑)
peopleの単数、複数に悩む方もいらっしゃるかもしれませんね。けっこう難しい。複数形は特定の時に使います。personsはここは使えません。これらの名詞、代名詞はたいてい文法の一番最後のトリビア的なところで扱っています。私も教えては忘れます(笑)


一緒に学んでいただけたでしょうか?

また思いついたらUPしますね~。
明日もがんばりましょう!